Входя в любой раздел форума, вы подтверждаете, что вам более 18 лет, и вы являетесь совершеннолетним по законам своей страны: 18+

На острове Пасхи

Автор Mih, 04 Фев. 2024, 02:46

« назад - далее »

Mih

Есть такая дворово-народная песенка про девушку с острова Пасхи.
Вот она: http://a-pesni.org/dvor/udevspashi.php (на случай, если ссылка не работает, текст песни внизу).
Там, в этой песенке, страшные дела творятся - зато у меня в стишке все живы-здоровы, рады и счастливы.



На острове Пасхи

На острове Пасхи обычай
На острове Пасхи традиция
Там каждую пятницу
Как солнце закатится
Кого-то секут под бананом

Чтоб высечь все задницы
Одной мало пятницы
Прощайте, условности
К чёрту формальности
По чёрным субботам
После работы
По белым субботам
Вместо работы
Кого не успели
Выпороть в пятницу
На лавке секут под бананом

Там первая леди
Солидная тётя
Любит похвастать
Роскошною попой
Крутит и вертит
Трясёт грациозно
Когда её розгой
Секут под бананом

Британский чиновник
В натуре полковник
Надменно губу выпячивал
Но в прошлую пятницу
Бледную задницу
На лавке секли под бананом

Вот девушка с острова Пасхи
Детей не рожает
Замуж не хочет
Лишь попою вертит
Визжит и хохочет
Поэтому в пятницу
Бесстыжую задницу
На лавке секут под бананом

Парнишка-любовник
Жениться не хочет
А девку позорит
И в эту же пятницу
Негоднику задницу
На лавке секут под бананом

Девушке с парнем
Попы надрали
Под тем же бананом
Им свадьбу сыграли
Вот тёща визжит
И свекровь верещит
Обеих секут под бананом

А гости плясали
И песни орали
Но, зная порядок
Легли на закате
Попами вверх под бананом

На острове Пасхи
Счастье всем даром
Хочешь не хочешь
Всыпят горячих

Чёрное небо
Месяц и звёзды
На ягодицах
Отблеск костра

И я там бывал, и каву пивал
Обычаи зная, закон уважая
Каждую пятницу
Как солнце закатится
Попою вверх под бананом лежал

------------------------------
Приложение:
Девушка с острова Пасхи
Слова и музыка неизвестных авторов

У девушки с острова Пасхи
Украли любовника тигры,
Украли любовника
В форме полковника
И съели в саду под бананом.

С тех пор пролетели три года,
И девушка матерью стала.
Поймали виновника –
Мужа-чиновника
И съели в саду под бананом.

У девушки с острова Пасхи
Родился коричневый мальчик.
Поймали и этого
Еще не одетого,
И съели в саду под бананом.

Бананы давно облетели,
И тигры давно облысели,
Но каждую пятницу,
Лишь солнце закатится,
Кого-то жуют под бананом.

Последние три строки повторяются
Мне не стыдно за мои тексты.
Стыдно, что меня за них не секут.

Serge de K

Цитата: Mih от 04 Фев. 2024, 02:46Девушка с острова Пасхи
Слова и музыка неизвестных авторов

У девушки с острова Пасхи
Украли любовника тигры,
Одна из дворовых песен моего детства)
Одно время её приписывали Александру Городницкому, но я ни разу не слышал что Александр Моисеевич её исполнял.
Но у, этой песни, действительно еврейские корни.
Да, что касается тигров, которые встречаются в песне, то это не представители семейства "кошачьих"
И все-таки автор у этой песни есть.
***
После Второй мировой войны оставшиеся в живых евреи из восточной Европы пытались пробраться в Палестину, но английская колониальная администрация чинила им всяческие препятствия.  Среди тех, кто сумел пробраться в Палестину, был молодой человек Ицхак Бар-Аарон. Судьба его в годы войны была удивительна: он кочевал между Львовом, Будапештом и Прагой, был фальшивомонетчиком, подделывал документы для знакомых евреев, изготовлял взрывчатку для подпольщиков, но в конце концов уже в 1944 году попал в лагерь Бухенвальд. Там он на удивление остался жив, и после освобождения начал свое путешествие. В конце концов, договорившись с рыбаками, он доплыл до Бейрута, а там уже всё было проще.

Вскоре, и это важно, он познакомился с некоей девушкой откуда-то с островов Тихого Океана, кажется, с острова Пасхи, но с ней ничего хорошего не получилось: девушка не хотела принять гиюр, гуляла направо и налево с британскими офицерами и одновременно стремилась найти хорошо устроенного мужа.

В это время в стране вовсю шла партизанская война. Ицхак присоединился к отряду «Иргун Цваи Леуми» под командованием Менахема Бегина. После первых нескольких недель Ицхак почувствовал, что нужны какие-то другие действия, и он стал задумываться о создании своего отряда, уже из отборных боевиков.

Подбирал он отряд из бывших жителей Польши, Белоруссии и Украины. Ицхак сформулировал задачи. Конечная цель – вернуть Иерусалим навсегда. Отряд так и был назван «Тигерс бафрейт Ирушлим» - Тигры освобождения Иерусалима.

И начались странные события. То крупного чиновника, то военного в немалом чине находили убитыми, всегда одинаково – с разорванным горлом. А рядом иногда находили следы громадных когтистых лап, похожих на кошачьи.

Страшные слухи поползли по Палестине. Конечно, народ добавлял подробностей от себя: будто кто-то убивает высокопоставленных англичан, да еще и вырывает у них сердца. А кого-то даже обгладывают, добавляли иные рассказчики. Слово проникло на базары, в синагоги и мечети, его повторяли шепотом, и слово было «тигры».

Поэт Иаков Зархи, который был в отряде и знал о грустной любовной истории своего командира, однажды написал песню и с большим успехом спел ее у костра. Песня называлась «Истер инзл мейдл», и она стала гимном отряда. Петь ее было опасно, но разве остановишь истинно народную песню! Она звучала в чайных и на базарах, ее насвистывали мальчишки на улицах.

Перевод:

У девушки с острова Пасхи
Украли любовника тигры.
Украли любовника
В форме полковника
И съели в саду под бананом.

С тех пор пролетело два года
И девушка матерью стала.
Украли виновника,
Мужа-чиновника,
И съели в саду под бананом.

Столько куплетов было в оригинальном, ещё идишском гимне.

Англичане понимали значение контрпропаганды, и они добавили еще один куплет, чтобы показать бесчеловечность и кровожадность своего таинственного врага:

У девушки с острова Пасхи
Родился коричневый отпрыск.
Украли и этого,
Ещё не одетого,
И съели в саду под бананом.

Однако всё это не уменьшило симпатии простых людей к тиграм-мстителям, тем более что никаких убитых младенцев не было и в помине.

Осталось рассказать немного. Война за независимость закончилась полной победой. Тигры и после иногда встречались, конечно. Однажды, уже после шестидневной войны, бойцы отряда «Тигерс бафрейт Ирушлим» собрались, по традиции, отмечать шабат в новом доме Ицхака Бар-Аарона, в освобожденном Иерусалиме. Пришел и Иаков Зархи, его давно не видели. Было много радости, но и грусть: все не помолодели за эти двадцать лет. Когда Иаков исполнял гимн отряда, он экспромтом сочинил последний куплет к гимну:

Бананы давно облетели,
И тигры давно облысели...
Но каждую пятницу,
Лишь солнце закатится
Кого-то жуют под бананом

И все хором подхватили:

Но каждую пятницу,
Лишь солнце закатится
Кого-то жуют под бананом!
   

Mih

Цитата: Serge de K от 04 Фев. 2024, 12:00И все-таки автор у этой песни есть
Как показало пятиминутное расследование, автор есть (в смысле известен) не у песни, а у этой "палестинской истории". Это года три назад сочинил lj-user rezoner.
Ну, примерно как история, что якобы Геринг был прообразом Карлсона _:)_
В смысле, с той же степенью достоверности. А так да, забавная история...
Мне не стыдно за мои тексты.
Стыдно, что меня за них не секут.

pan_senator

Если мне память не изменяет, было видео, где Окуджава поёт эту песню. В раннем детстве эта песенка казалась тупым приколом, но когда увидел как её исполняет Булат Шалвович...  ;D