Входя в любой раздел форума, вы подтверждаете, что вам более 18 лет, и вы являетесь совершеннолетним по законам своей страны: 18+

Перевод англоязычных журналов

Автор Архивист, 04 Апр. 2023, 13:03

« назад - далее »

Архивист

Уважаемые форумчане, в качестве эксперимента добавлен перевод нейросетью английского спанк-журнала, Februs №31 (полностью художественный перевод, к сожалению, на данный момент представляется нереалистичным в силу предполагаемых временных затрат).
Нужен ли перевод на русский вообще? В рунете подобного нигде, кроме как у нас, нет и есть объективные предпосылки к тому, что никогда не будет. Если нужен, как его стоит размещать, ниже каждого изображения для удобства просмотра? Но в этом случае он просмотр картинок становится совершенно неудобным. Либо в конце журнала единым текстом? Или, может быть, в виде какого-то скрытого текста, который можно включить дополнительно при просмотре? Прошу высказаться на сей счет.

Принцесса

Цитата: Архивист от 04 Апр. 2023, 13:03Либо в конце журнала единым текстом? Или, может быть, в виде какого-то скрытого текста, который можно включить дополнительно при просмотре?

Эти два варианта кажутся мне подходящими. Скрытый текст - даже интереснее...
Надо подумать.....

Julia Steinwasen


Валеро

Я тоже считаю что перевод нужен, а вот как его лучше размещать - если в конце то читать не очень удобно, из начала в конец перед каждой картинкой прокручивать, лучше когда текст перед глазами. Скрытый текст было бы интересно, с другой стороны, если он будет скрытым, то глаз не цепляется, и больше вероятность прокрутить по диагонали, а сами по себе картинки, все-же не такую чтобы очень ценность представляют... Вот открытый, после картинки мне кажется лучше всего, поскольку стимулирует читать... Исключительно моё мнение...

Архивист

Спасибо большое всем, кто принял участие и высказался в ветке. Поскольку все варианты имеют тот или иной плюс, то перевод новых, ранее не выкладываемых на форуме, журналов будет в формате "текст под картинкой", перевод уже выложенных - добавленным снизу текстовым массивом (ради ускорения работ, чтобы не переделывать уже выложенное).